シャングリ・ラ・ダイアローグ 合衆国国防長官 ジェームズ・マティス

 

(ホストであるIISSジョン・チップマンの紹介を受けて…。)

どうもありがとうございました。ああ、ありがとう、ジョン。おはよう、卓越した仲間の大臣、軍役員。そして、IISSに、そしてもちろんシンガポールにもありがとうございます。おそらく、世界中どこでも見つけることができない優秀で有能なホストです。

 

シャングリ・ラ・ダイアローグに国防長官として2度、みなさんの前に立てることは光栄です。高官と出会い、見通しを共有し、自由で開放的なインド-太平洋地域の意義を強化するための最善の機会と考えます。

 

特に、そのビジョンを維持するために共に働く方法について話すこと。昨年、私はここで主に聴くために来ました。私は新しいオフィスで、多くの聴く必要がありました。それ以来、この地域を6回訪れています。私の聴いたところでは、この非常に多様な地域です。

 

今日、私はトランプ政権の全インド太平洋戦略を共有することになります。これは自由でオープンなインド-太平洋を支える共通原則を支持しています。

 

昨夜、モディ首相が示したように、共通の価値観へのコミットメントは、私たちが共通の運命を築く基盤、あるいは基礎でなければなりません。

 

インド、ASEAN、そして我々の条約の同盟国や他のパートナーとの肩を並べて、アメリカは主権と領土の完全性が保障されているインド-太平洋を構築しようとしています。自由の約束が成就した、繁栄はすべてに優先します。

 

このビジョンを確実に支持するために、米国の最近公表された国家安全保障戦略と国防戦略は、トランプ政権の原則的な現実主義を表現している。彼らは戦略的な環境について明確な視点を持ち、21世紀に国家間の競争が持続するだけでなく、いくつかの点でそれが激化していることを認識しています。

 

どちらの戦略も、インド-太平洋は、米国の継続的な安定、安全保障、そして繁栄のために重要であると確信している。アメリカのインド-太平洋戦略は、アメリカが引き続き西向きに見えるように、私たちの意識を明確にします。より広範な安全保障戦略のサブセットです。ASEANの中心性は依然として重要であり、可能な限り中国との協力は歓迎されています。また、意味ある多国間協力の新たな機会を模索する中で、同時に既存の地域メカニズムとの関わりを深めていく予定です。

 

私たちの合衆国が始まった頃に、トーマス・ジェファーソン大統領は、後に育った太平洋北西部のアメリカの存在を確立しようとしました。ジェファーソン大統領は、この海岸地域が太平洋への玄関口になり、貿易と商取引の拡大のための広大な機会を開くことを期待していました。アメリカはそれ以来、関与を拡大し、地域全体の接続性を深めています。

 

だから間違いなく、アメリカはインド-太平洋にとどまります。これは私たちの最優先の劇場(戦域)であり、私たちの利益であり、地域は密接に絡み合っています。インド-太平洋戦略は、安全保障、繁栄、そして無償のインド-太平洋に対する我々のビジョンを支持する同盟国およびパートナーへのコミットメントを示している重要な安全保障、経済、開発投資を行います。大きなものと小さなもの。

 

未来を信じる者は、大きさにかかわらず、あらゆる国の主権と独立を尊重し、国際水域と空域を自由に、公正に、相互に貿易して、平和的な紛争解決で自由に、この地域に過去数十年にわたり相対的な平和と繁栄をもたらしてきた国際的なルールと規範を遵守しています。

 

これらの原則に対して、アメリカは言葉と行動は共に真実です。私たちの経済では、公正な競争を求めています。私たちは略奪な経済を実践しておらず、私たちの原則と一貫しています。アメリカの戦略は、どのような国もインド-太平洋を支配することができない、あるいは支配すべきでないと認識している。

 

平和と自決を望む人々のために、私たちは共働し、共存する未来を築く責任があります。その将来を見据えて、インド-太平洋戦略は、アメリカの強みと利点を生かし、投資不足の領域を活性化させます。

 

今朝、私たちの戦略のいくつかのテーマを強調したいと思います。まず、(第一のテーマは)海域への関心を広げる。海のコモンズは世界的な恵みであり、交流の海路はすべての人にとって経済的な活力の動脈です。私たちのビジョンは、パートナーが海上秩序と利益の監視と保護を向上させるために海軍や法執行機関の能力と能力を築くことを助け、その活力を保つことです。

 

第二に、相互運用性。私たちは、同盟国とパートナー国のネットワークは平和のための力の倍増させることを認識しています。したがって、私たちの軍隊が他の人とより簡単に統合できるようにします。これは、米国の軍事教育の門戸をより多くのインド-

太平洋軍の下士官および士官に開放する際に、最先端の米軍防衛装備のセキュリティパートナーへの融資および販売を促進することにより、ハードウェアおよびソフトウェアに適用されます。

 

私たちの安全保障協力を通じて、私たちは軍隊と経済とのより緊密な関係を構築しており、これらのすべてが信頼の持続に貢献しています。

 

第三のテーマは、法律、市民社会、透明性のあるガバナンスのルールを強化することです。これは、すべての経済発展を脅かす恐れのある悪影響を明らかにする日光です。私たちの防衛関係は、兵士、船員、航空隊員、海兵隊員、沿岸警備隊員と地域の軍隊との間の日常的な相互作用を問わず、このテーマを強化しています。

 

第四のテーマは、民間セクター主導の経済発展である。米国はインフラ整備を含め、より多くの投資が必要な地域を認識しています。我々はより良​​い、より敏感なパートナーになるために、私たちの開発金融機関を活性化させています。

 

米国の機関は、具体的な製品を構築するだけでなく、経験やアメリカのノウハウを移転し、成長が高価値で高品質なエンドツーエンドソリューションを提供するために、地域の経済パートナーとより緊密に連携します。空約束と経済主権の放棄ではありません。

 

米国は、このビジョンを達成するためにあらゆる国々と協力する用意がああります。自由でオープンなインド-太平洋はすべて私たちの利益のためにありますが、私たちが共に力を入れてそれを支えることができれば可能です。共有原則を保護するため、既存の地域機関との連携を継続する予定です。

 

中でもASEANASEAN地域フォーラム、ASEAN防衛大臣会議プラス、東アジアサミット、アジア太平洋経済協力フォーラムなどのASEANとそれが作り出した機関が中心であり、同じ志を持ったパートナー、多国間のメカニズム。

 

私たちの戦略の中心的な要素は、相互利益と信頼関係の観点から、連携とパートナーシップを強化することです。我々は、共通の課題に対処し、共通の能力を強化し、必要に応じて防衛投資を増やし、相互運用性を向上させ、情報共有を合理化し、優れた同じ志を持った同盟国およびパートナーとネットワークを構築します。

 

北東アジアでは、ダイナミックなセキュリティ環境は、堅固な同盟関係とパートナー関係の重要性を引き続き強調しています。朝鮮半島では、この努力をしている外交官たちを支援して、私たちは同盟国と筋道を保持しています。私たちの目的は、朝鮮半島の完全かつ検証可能かつ不可逆的な非核化であり、国連安全保障理事会の複数の決議によって立証されているように、国際社会はここで一致しています。

 

北朝鮮を越えて、私たちは日韓両国との同盟の近代化に焦点を当て、21世紀の課題に対応するためにこれらの重要な同盟を変えます。

 

国防総省は、台湾関係法に定められた義務にそって、十分な自衛を維持するのに必要な防衛関連の物資とサービスを提供するために、台湾と協力することを断固として誓っている。我々は、現状を変えるためのすべての一方的な努力に反対し、台湾海峡両岸の人々の意思に沿った差異の解決を続けていくつもりである。

 

東南アジアでは、シンガポールとの永続的なパートナーシップを強化しながら、フィリピンとタイとの長期にわたる同盟を再活性化しました。同時に、私たちはインドネシア、マレーシア、ベトナムなど、地域の共通の関心と相互尊重に基づいて歴史的進歩を遂げた、地域の中心的なプレイヤーとの新しいパートナーシップの開拓を目指しています。

 

私たちは、地域の安全保障体制におけるASEANの中心性を引き続き支え、それをさらに強化しようとしている。 ASEANが一つの声で話すように、私たちは国際法を尊重して生きる地域をより良く維持することができます

 

大洋州では、私たちの連携とパートナーシップは共通の安全保障上の利益だけでなく、深く分かち合った価値観と長い犠牲を共有した歴史にも基づいています。オーストラリアは私たちの最強の同盟国の一つです。今年は私たちの最初の100年を祝う。私たちはまた、ニュージーランドとの防衛パートナーシップを活性化しており、これらの主要な連携やパートナーシップを近代化して、今世紀の安全保障上の課題にもかかわらず、これまでと同じように保障しています。

 

私たちの戦略はまた、太平洋諸島、インド-太平洋へのアメリカの玄関口、そして私たちの関与を強化している地域の重要性を認識しています。

 

大統領の予算は、パラオとの協会の資金を調達するために、私たちの長期にわたる約束をうまく守ってくれました。これは、世界のこの重要な部分に来るためのイニシアチブへの最初の支払いです。

 

南アジアでは、特にインドとのパートナーシップを強化しています。昨晩のモディ首相の発言は、インドの太平洋地域におけるリーダーと責任を務めるインドの役割を強調した。

 

アメリカは、地域と世界の安全保障においてインドが果たす役割を重視しており、米国とインドの関係は、戦略的関心の集中、価値観の共有、国際秩序に基づいているルールベースの尊重に基づく世界の2大民主主義の自然なパートナーシップであると考える。

 

私たちの地域協力は、これらの共通の目標に沿って、さまざまな分野で成長しています。我々のパートナーシップは、インド-太平洋地域を越えて広がっており、インドのアフガニスタン安定・再建への重要な貢献を引き続き歓迎する。

 

また、英国、フランス、カナダなど他の太平洋同盟諸国との関わりを深め、地域との関わりを共有しています。

 

今後の世代は、合意されたルールと規範に基づいて、経済的繁栄を高め、国際協力を維持し、人々の基本的権利を守り、紛争を回避しながら、上昇する力をうまく統合したかどうかで判断される。

 

私たちのインド-太平洋戦略は、中国との関係を示しています。私たちは、中国が今後何年ものチャレンジとチャンスに直面することを認識しています。我々は、このダイナミックな地域のすべての人々の長期的な平和と繁栄を促進するならば、中国の選択を支持する用意があります。

 

しかし、南シナ海における中国の政策は、私たちの戦略の開放性とはまったく対照的です。それは、私たちの戦略が推進するもの、中国のより広い目標を疑問視するものです。中国の南シナ海における人工地形の軍事化には、対艦ミサイル、地対空ミサイル、電子ジャマー、さらに最近ではウッディー島での爆撃機の着陸が含まれます。

 

中国の反論にもかかわらず、これらの兵器システムの設置は、脅迫と強制のために軍事利用に直接結びついています。中国のスプラトリーの軍事化も、ホワイトハウス・ローズガーデンにおける2015年の習総書記の彼らがこれをしないとの公約に率直に矛盾している。

 

これらの理由から、そして中国の南シナ海の軍事化への最初の対応として、先週、中国の行動がRIMPACの趣旨および目的と矛盾するため、2018年のRIMPACから人民解放軍海軍を放逐しました。世界最大の海軍訓練、そして透明性と協力が特徴的な運動です。

 

明らかにするために、米国と中国の間で選択するように諸国に要求することはありません。なぜなら、友人はあなたにそれらの中から選ぶことを要求しないからです。中国は国際制度の形成に声を傾けなければならず、中国の近隣諸国はすべて中国の役割を形成する声を出している。米国が中国との建設的な成果主義的な関係を追求し続けるならば、可能な限り協力して、ゲームの名がつき、私たちがどこで激しく競争するのか。

 

もちろん、私たちは、持続可能なインド-太平洋秩序で中国の役割として認識しており、中国の招待で、両国間の国家間の対話を広げ、深化させる透明性の高い透明なアプローチとして、まもなく北京を訪れる予定です。

 

私は始めたように私は終わります。太平洋の国として、アメリカは引き続きこの地域との共通の運命を構築することにコミットしている。アメリカは、戦略的な依存関係ではなく、戦略的なパートナーシップを提供しています。アメリカは、同盟国やパートナーとともに、地域の安全保障、安定と経済の繁栄を維持することにコミットし、アメリカの政治移行を越えた見通しを維持し、ワシントンの強力な超党派的支持を引き続き享受します。

 

トランプ大統領は、ダナンでは、パートナーに主権や知的財産を放棄するよう決して決して言わないだろうと述べた。我々は支配を夢見ることはありません。共有のプリンシパルに基づいて協力して、すべての人に平和、繁栄、安全を提供する未来を創造することができます。皆さん、ありがとうございます。ご質問にお待ちしております。

 

質疑応答

ジョシュ・ロガン氏より質問

トランプ政権はアライアンスとパートナーシップを強化し、国防戦略が呼び出すことを実行するために、中国との戦略的競争を試みます。

トランプ政権が同盟国やパートナーとの戦い(例えば、貿易)を戦う方法は、貿易だけではなく、確かに排他的ではありませんが。中国の戦略目標の1つが、米国を同盟国やパートナーから分離することであるなら、我々は彼らのために働いているのではないか?ありがとうございました。

 

マティス長官

まず、私は地域を旅したとき、私たちの同盟国、非伝統的なパートナーや同盟国、訪れた新しい関係であっても、私たちのパートナーと多くの共通の目的を見つけることができます。 5年前、10年前のように私たちが楽しんできたものではありません。

 

だから私の - 私が旅するように私が見つけたものの現実、短い答えはいいえ、私たちはそうではありません。今、友人が意見を異にする分野があります。我々が貿易で競争する分野があるが、特定の価値に対する根本的な尊重の根底にある根拠があるが、私は昨晩、インドの首相がこれらの価値観をきちんと明確に表現し、国際法、その種のもの。私が以前に言及した数年前の大統領、トーマス・ジェファーソン大統領がいました。そして、彼は、政治経済と呼ばれる科学のような複雑なことで、あらゆる時代や状況のために賢明かつ便宜的な公理はないと述べました。

 

確かに、私たちはいくつかの珍しいアプローチをしています。私はあなたに率直な話をします。しかし、私は長い間、国家間の対話を続けていることを覚えています。互いに耳を傾け、お互いを尊重し続ける限り、1つの決定に基づいて、何も終わりはありません。永続的な価値観の共有は、永続的な尊重が常に私たちが積極的に関係を進展させるフォーラムを提供します。そしてまた、私は積極的な方向性を繰り返します。

 

インドネシアの博士より質問

この地域での戦略的パートナーシップについて話しているときには、能力のギャップにも対処しなければなりません。この地域の国々の能力のギャップに対処するための戦略は、米国の持つものを知ることができますか?ありがとうございました。

 

マティス長官

あなたが知っているのは、この問題を見てみると、この戦略の中で直面していたことです。言及したギャップがあまりにも頻繁に見られたため、パートナーから、テロリズム、あるいは他の国境を越える脅威などがあります。あなたが自分の立場にいるときには、訓練から連絡機会、教育機会まですべてを調整し、その隙間を埋める基本的な手段として教育と訓練を使用しなければなりません。

 

私は、米軍とインド-太平洋地域の軍事戦略によって、軍事戦略によって、そして軍事戦略を指揮するときに、私たちが将来見ることになるだろうと思っています。私たちが前に立っていたところでは、これが私たちが仕事をする方法です。今、私たちはあなたの国に来て、どうやって仕事をしていますか?テロリズムや海事作戦と戦ったり、授業を抱き合わせたりすることができれば、我々が学んだことがここにあります。それがギャップの根底にあるのであればハイエンドの能力もお手伝いします。あなたの統治者の決定がこれがあなたの優先事項であると言うように、あなたを前進させます。

 

だから、我々はそのギャップが解消されると信じており、ギャップを埋める政治的意志と軍の知恵を持っているかどうかは本当に分かります。私たちはギャップが解消できることを知っています - 私たちは皆それを認識しています。私たちがそうすることを選択したかどうかだけです。ギャップを埋めることができると確信しています。私たちは、何らかの形で彼らが成長できない地位にいる軍隊をここから外しているわけではなく、パートナーシップの面で彼らと一緒に成長することはできません。ギャップを克服することができます。

 

インドより質問

私は、アメリカはPacific Comの名前を最近U.S.-Pacific Allianceに変更したと尋ねたかった。先生、私は知りたかったのですが、それは何を意味していますか?その中の象徴は何ですか?

 

マティス長官

わかりました。シンボリックな考えです、私は昨夜と今朝何度か尋ねられました。最終的には、コマンドの名前をより正確に反映するようにコマンド名を変更する必要があります。

インドでは、世界最大の民主主義を誇るインド洋の役割がインドで経済的進歩を遂げてきているので、インド洋、インド亜大陸への重要性が増していることを認識する必要があります確かにインドそのもの。だから私はタイトルが実際に現実を反映していることを確かめたい。そして、変化する現実があります。世界は常に変化しており、それがすべてです。

 

今、その下には、準備された発言で参照されているように、私たちが実際に優先戦場を扱っていることが示されています。私はそれらのことを吹聴していません。我々は、例えば、第3世代の戦闘機を第5世代の戦闘機に置き換えました。ここ1年か2年のうちに、最も能力の高い船をIndo-Pacific Commandに追加しました。 Indo-Pacific Commandとして適切に定義されています。

 

中国、上級大佐Zhao Xiaozhuoよりの質問

数年前、米国は「アンティータム」ミサイル巡洋艦と「ヒギンズ」ミサイル駆逐艦を中国の領海に送った。そして、私はそれが中華人民共和国、領海、そして隣接する地域の法律に違反していると思います。また、中国の国家安全保障と領土保全に対する挑発でもあります。

 

私は航海の自由のベールの下で南シナ海の軍事化だと思う。だから私はこれについてあなたのコメントを持っていたいと思います。

 

マティス長官

 

私は、国際裁判所がこれらの海域を見てきたことと分離して考えてきました。、私たちは自由でオープンなアジア太平洋、自由でオープンなインド太平洋の自由で開かれた太平洋について話します。自由とは、大小のすべての国、国際空域、国際水域への自由を意味します。

 

伝統的に、歴史的に、そして法の支配によって、これはそうではありません - これは修正主義的な見解ではありません。これは伝統的な見方です。これは確立された見解であり、われわれとは独立して国際裁判所はこれを補強しています。私たちはそれをコントロールしていません。それはUNCLOSの下にありました。国際法の解釈の変遷については、それに応じて行動します。

 

私たちは、単独でアメリカのための航行の自由をしません。ナビゲーション - それの大小を問わず、すべての国の自由、必要がある自分のこれらの海域を通過するため繁栄と彼らがあるそうすべての理由の自由を行います。

 

だから、伝統的に国際海域だったところを通過しており軍事行動とはみなしていません。私たちがそれを見るのはルールベースの要求の再確認です。そして、私は再び、今月末にあなたの政府の招待でこれについてさらに議論するために北京に行く予定です。

 

しかし、私は意見の不一致を理解していますが、私たちが未調査のものではなく、すべての国のために航路を開いておくことが唯一適切だと考えています。

 

英国の博士より質問

私はあなたが今年、昨年、そしてルールベースの秩序、航行の自由、それらの原則についてある程度合意したことは確かだと思います。 。私は - しかし、 - 私は、メタファを混ぜないで、艦船が航海したかどうかについて、ますます疑問が生じています。

 

言い換えれば、抗議していた軍事資産とすでに建設されている島々に配置されている - 彼らはそこにいる。彼らは動かないだろう。そして、中国がどのような役割を果たしていても、中国がそれを利用しようとしているという役割は、今後も続くだろう。それは本質的に正しいと思いますか?その艦船は航海しており、あなたはそれに対処しなければならないだろうか?

 

マティス長官

さて、私はそれを現実として扱うと、中国には国際社会を無視した結果であると思います。私たちは、国家同士が互いに仲直りし、互いに耳を傾けなければならないという非強要的な側面をしっかりと信じています。

 

競争に間違いがない、強いポジションを持っていることに間違いはないが、南シナ海で何をしたのかを紹介すれば、結果があります。

 

私は、2ヶ月前に私に尋ねられたなら、まだ中国と中国との協力姿勢を維持しようとしていると言いました。私たちの軍事コミュニケーションのオープンラインを維持しようとするために、彼らをRIMPACと世界最大の海軍訓練に招待しました。

 

しかし、2015年に習総書記がホワイトハウスのローズガーデンで述べたことを見て、彼らはスプラトリーを軍事化しないだろうと考えて、それから4週間前に何が起こったのかを見てきました。世界最大級の海軍訓練では、中国海軍の参加はない。

 

しかし、それは比較的小さい結果であり、私は、彼らは隣国に山積みの負債を積み重ね、政治的行動の自由を何らかの形で取り除くことが、彼らとかかわる方法だと信じているとき、国家が近隣諸国の報告を失ったときに、将来大きな影響を及ぼすと考えています。

 

結局のところ、これらのことは、たとえ投資と融資であっても報われません。軍事的機能が何らかの形で世界の地位を支持していると信じているとき、それは非常に不安な基盤です。そうではない。それは世界で支持されることはありません。それはそれを強化するつもりはありません。

 

政治的に有害な軍事行動がなぜ国家によって関与されるのだろうと思います。軍事作戦を実行したことの価値は何ですか?大佐、私たちは誰もそれらの機能に侵入する準備ができていないことを知っています。確かに、私たちは平和的な方法で紛争解決を進めることができました。国際裁判所が支持していないことを行うために武器を使用する方法を単に筋に入れることは、長期的な協力を中国の未来にとって重要な地域における通路の役割とし、それを尊重する方法ではありません。他国の未来はここに出てくる。

 

それで、興味を持っているすべての国ともっと協力して働く道を見つけることができなければ、中国と話をするだけで帰ることになるだろう。

 

タイの博士より質問

海洋の自由に関する限り、ASEANは他に何ができますか?今のところASEANはグループとして詳細を求めているだけなので、ASEANはグループとして他に何ができますか?

 

マティス長官

第1に、我々はASEANの中心性が実質的には国家が集結し、確かにいくつかの国が小さく、大きな軍隊を持たないフォーラムを持つ方法であると考えている。彼らはより小さな経済を持っています。しかし、彼らはすべて声を持っています。彼らにはすべて、未来にふさわしく有利な見通しが必要な人間がいます。これは、国家が国民のためにする普通のことです。その理由は、率直に言えば、私たちはシャングリ・ラにここにいるのです。私たちがお互いの相互作用を認識しなければ、ここにはいないということです。

 

ASEANを見ると、いつも非常に非論争的な組織だったと思います。成熟したものに対処する方法を探します。あなたは勝ち負けではなく勝利を勝ち取ろうとしていますか?皆はどのように利益を得ることができますか?

 

彼らがある声で話すとき、ASEANからはるかに強いレッスンが出ています。私たちは皆が学ぶことができるレッスンです。モディ首相が昨夜、借金の不可能な負担と呼んだことを指摘したいと思います。実際には彼らを扶養者にする手引きである場合、手元にあるものを取るだけで、ある国は実際に自由を失うことがあります。

 

ASEAN諸国が互いを助け、自由、主権、各国の領土保全を維持する方法で互いを援助し、実質的にASEANの声を強化することができるならば。

 

しかし、私は、ASEANが、これらの基本的価値観の統一を模索することが最も重要だと思います。首相が昨晩についてかなりよく詳細に入ったということです。そして、私たちがこの世界を子どもたちに引き継ぐという考えは、同じ種類の価値を持たず、植民地主義の下で国が出てきたのと同じメリットを享受しています。私は非常に無責任なポジションです。私たちは一緒に集めて統一的に扱わなければなりません。 ASEANの中心性は、それがその努力の基本であることを意味する。

 

フランスより質問

去年のシャングリ・ラ・ダイアローグで、フロアからの質問に答えて、あなたはアメリカの同盟国に「私たちに耐えてください」と言いました。この忠告はまだ成立していますか?

 

もっと個人的なメモでは、どうやって耐えられますか?(笑い)

 

マティス長官

前年の私の言葉を引用されるのは、あまり好きではありません。(笑い)

 

フランスより質問

答えはなしですか。

 

マティス長官

さて、私は去年の旅行に基づいて、私が最後にここから6回、延長された旅行からいくつか出ていて、私はたくさんのことを楽しんでいます私が外出しているときに聞いて、私たちは珍しい地面よりも共通の地面を探し続けています。私たちは、コラボレーションの理由を見つけ出し続けています。

 

覚えておいて欲しいのは、これはアメリカです。ジェファーソン大統領が数百年前に戻ってきたら、これを太平洋で国家間で、また国境を越えて機会として見たアメリカです。私たちの最初の修好条約は、1800年代初頭にタイに戻りました。 200年前からここに来ました。 200年の間、私たちはヨーロッパの植民地時代の波が通り過ぎるのを見てきました。

 

私たちは、ファシズム帝国主義、地域を席巻することを見てきました。そして、この部屋と私たちの先祖の多くにとって、それは大きなコストをかけて、1945年に押し戻されて敗北しました。私たちはソ連共産主義を地域に押し込もうとしていました。冷戦は鈍く止まり、それを巻き戻したので、私たちはここにいました。私たちは、地域を支配したいと思っている人々が来て、彼らが行くのを見て、あなたと一緒に立っているのを見ました。

 

したがって、これは現時点では1つの決定ではありません。これは今のところ珍しいことではありませんが、珍しい方法で対処しているかもしれませんが、最終的には、私たちは厚くて薄く、国とともに立っています。私たちはここで自由民主主義国家を信じています。

 

そして私は、これについて私たちの心を変えるつもりはないとあなたに伝えます。私たちがイギリスのジョージ3世と抱いていた厄介な議論の後(笑い)、私たちは英国の同志たちに謝罪しました。私たちは同じ原則に立っていました。一瞬の姿勢に基づいているわけではありません。これは我々が大変自信を持って振り返ったものです。また、未来を楽しみにしています。

 

そして、私はうまくやっています、ありがとう。問題ない。(笑い)

 

フランスより質問

よくやっている

 

日本より質問

北朝鮮の危機について2つの質問があります。一つは、4月下旬には、南北間の和平交渉が進展すれば、朝鮮半島におけるアメリカ軍の地位は交渉のテーブルになることを暗示していたことを思い出してください。また、朝鮮半島でアメリカ軍の駐留を撤兵したり減らしたりすることも可能だということですか?もし、もし、平和協議で南北間に進展があったら、あなたは知っていますか?

 

もう一つの疑問は、トランプ大統領が6月12日にトランプ氏と金正恩氏の間で会議が開かれると発表し、彼はもはや最大の圧力について話したくないと言ったということです。

 

そして私の質問は、まだ軍事的な選択肢はまだテーブルの上にあるということですか?あなたが話している間、アメリカは北朝鮮と話をしています。

 

マティス長官

明らかに、世界の目、世界の希望はこれらの会談にあり、私は今ここシンガポールのホストに言い聞かせているだけでなく、彼らもこの会談を主催しています。このような歴史的で画期的なものとして、いつものように何かを踏みとどめてきました。私たちはそれに感謝しています。

 

私は、大韓民国内のアメリカ軍の数について議論が行われていると言います。一つは、韓国がそこに招待し、米国と韓国の間で議論をすることです。朝鮮民主主義人民共和国との交渉とは異なる。彼らは、北朝鮮との討論には問題は出てこないと思います。これらの軍隊は、安全保障上の課題の認識として存在しています。

 

外交官が仕事をすることができれば、明らかに脅威を減らすことができます。確かなもので信頼醸成措置を取り戻すことができれば、当然のことながら、この種の問題は、韓国とアメリカの2つの国家主権国家の間で起こりうる。しかし、この問題はシンガポールの12日のテーブルには載っていません。

 

軍事的な選択肢については、私はあなたが気づいていると思います。私がここにいるこの昨年、私はこの問題について尋ねられたすべてのパブリックフォーラムでこれを言っています。これは、昨年1月22日に就任して以来、外交的な問題であった。外交的に導かれている。国連安全保障理事会では、昨年1月以来、3回の安全保障理事会決議を通じ、外交的に強化されている。

 

カナダが派遣国をホストしたときに外交的に導かれた外相 - 1950年の国連の呼びかけに応じて、朝鮮半島に兵隊を送り込んだ国々。カナダのブリティッシュ・コロンビアバンクーバーでは、防衛大臣ではなく外務大臣を迎え、この問題を近づけるための外交的努力をさらに進めるため、昨年1月の議論を開催した。

 

だから、私たちはまだ朝鮮半島の検証可能で不可逆的な非核化の立場に立っており、外交官は今ニューヨークにいる。先進的なチームがシンガポールでここに従事しています。私たち全員がシンガポールに期待していると思います。

 

オーストラリアのGordon Flakeより質問

ここ数ヶ月の間に、アメリカ、日本、オーストラリア、インドの四カ国対話について多くの議論がありました。そしてインド-太平洋の頑強さの欠如の証拠としてそこに投げ込まれた若干のストローマンがありました。しかし、昨夜のあなたの発言と首相の発言では、クワッド(四カ国の枠組み)は具体的には出てこなかった。私は、あなたがそれを概説したように、クワッド自体とインド-太平洋戦略の関係についてのあなたの評価について興味があります。

 

マティス長官

とても良い。クワッドは、それを正確に特徴づけてくれたように、確かにそれらの追加メカニズムの1つであり、私たちが探している多国間メカニズムです。我々はそれを見て、オーストラリア、日本、インド、アメリカの共通の特徴が何であるかを見る。 4人はすべて民主主義者です。それがあなたに飛びつく最初のことです。

 

だから私たちは4つの民主主義を持っています。オープンなナビゲーションをどのように維持しますか?基本的に物事を平和的な紛争解決の道に据えることについて、私たちはどのように話しますか?そして、私はそれがその時代にはまったく適していると思っています。私はそれを100%サポートしています。

 

私は実際にここで私の7時間のスピーチをしていました。それは、それをいくらか減らすために切り取ったものの1つでした。(笑い)

 

合衆国上院議員ダン・サリバンより質問

優れたスピーチと優れたリーダーシップのために。合衆国上院議員も、あなたがうまくやっていると思うので、うまくやっていると思ってうれしいです。

 

あなたは、国防長官として、あなたはまた、経済問題と財政問題の重要性について非常に巧みに話しました。また、私たちが軍隊の再建に力を入れているあなたのリーダーシップに加えて、私たちは、アメリカでも、私たちの経済を非常に強く活性化し、3〜4%のGDP成長率で成長することを期待していますエネルギーのような分野では、石油の生産、天然ガスの生産、再生可能エネルギーの生産という点で世界のエネルギー大国です。

 

あなたはそのような問題や、アメリカの広範なインド-太平洋戦略とその重要性、そして軍事問題にどのようにフィットしているかを話すことができますか?

 

マティス長官

私はできます、上院議員。太平洋州、アラスカ州、経済の上院議員の一人 - 私たちの国の経済は常に国家安全保障を推進してきた経済は原動力でした。経済的な基盤を回復させることは、 - 責任を持って就任しました。

 

しかし、私たちはこれを、乗客が乗るたびに説明したように聞いています。キャビンの圧力がなくなるとマスクが落ちるというスピーチを聞いたことがあります。最初に自分のマスクを置き、次にあなたの周りの他の人を助けてください。私たちはここで何をしているのか、経済的に永続的な強さを構築する方法として考えていますが、私たちはそれを見ていないし、それを自分勝手なものとして見たこともありません。

 

あなたは、第二次世界大戦後のマーシャル・プランで何をしたのかを知っています。ガードナー上院議員もここに加わります。彼は、アジアの安心のため、米国下院下院で強い超党派の支持を得てイニシアティブを得ている。基本的には、太平洋の友人、パートナー、同盟国をどのように強化するのでしょうか?私たちが、軍事的・軍事的に関連して、技術面で持っているような経済的活力をどのように分かち合うか。

 

そして最も重要なのは、難しい状況にまだ遅れている、あるいはまだ出てこない国の発展を手助けするにはどうすればよいでしょうか?

 

だから、これは基本的に今日でも1900年頃以来、私たちを自由の武器、民主主義の武器としてきたが、それは民主的価値の広範な意味で強化されています。私たちは現在、あなたの質問、上院議員に対処すれば、はるかに堅牢な方法でもう一度開発しています。

 

パキスタンより質問

太平洋地域でのアメリカの戦略について話すのは楽しいことです。国防長官、私はパキスタンイスラマバードシンクタンクを率いています。異なる人々が異なるものを持っているという認識があります。

 

我々はもちろん、アメリカが南アジア地域の平和と安定に関心を持っていると感じているが、我々の地域の核状況に十分な注意を払っていない。インドとパキスタンの土地における核兵器の能力は、いろいろな点ですでに心配されていましたが、インドはインド洋の原子力発電を、・・・海上船舶と他のすべての海軍潜水艦 - 原子力発電と核武装で開始しました。これは、インドとパキスタンの間の戦略的不安定さの原因であるだけでなく、インド洋地域に位置する32の州に対する安全保障も懸念しています。

 

あなたはこれについてコメントしますか?私はすぐにそれをやることができれば、もう少し小さな質問があります。(ホストより「すぐにできるのであれば」と促され)

 

パキスタンよりの質問

インドのアフガニスタンにおけるインドの役割は、アフガニスタンと隣接する隣人ではないため、アメリカがどのようにアフガニスタンでインドの役割を可視化しているかはわかりません。

 

マティス長官

非常に良い質問です。私たちは、インド-太平洋戦略にいくつかの戦略と共通のテーマをまとめました。そして確かに我々がアフガニスタンでのNATO主導のキャンペーンに貢献する南アジア戦略と呼んでいました。戦略ではありません。これらは対立戦略ではありません。彼らは協力の考え方に基づいています。

 

例えば、私たちは南アジアにおける戦略を地域別に分けたので、私たちは個別にアフガニスタンを見ていませんでした。明らかにあなたが南アジアを見ると、パキスタンとインドは我々が考慮しなければならなかった国のうちの2つです。戦争があまりにも長引いている地域で平和を回復させる潜在的な役割です。

 

そして、私たちは、これらの戦略を、地域別に共通の地位を見つける方法としてまとめました。排他的なクラブを見つける方法としてではありません。

 

したがって、その点では、現在では非拡散にまで狭められています。私は、世界共通のコミュニティとして、非拡散への関心を高めるために、世界共同体として与えなければならないと信じています。明らかに、私たちは、この種の危機をそれほど必要としません。私たちは、北朝鮮の問題をあまりにも長い間見直し、現在、世界の希望がどこに向いているのかを見ています。外交官たちによってこの負担が下がりましたが。

 

核兵器を持たず核兵器を持たない私たち全員による継続的な努力として、拡散していない世界を継続的な問題として維持する方法があります。アメリカの場合、私たちの国防戦略が出てから、私たちはNPRという原子力のポジションレビューを出しました。私はそれを転用する前に、私たちは数十人以上の同盟国が、事前にブリーフィングし、アイデアを積んだ。これらは - この核抑止力がおそらく最も大きい - 私が毎日この仕事で扱う最も重大な問題であるので。

 

だから、核兵器を安全かつ効果的に保つために近代化すれば、それらの武器は決して使用されないため、我々は核兵器の使用を減らすために、核拡散防止のための努力をしなければならない。この惨劇は、この世界で核兵器を描写できる唯一の方法です。だから我々はこれに取り組むでしょう。

 

そして、私はインド洋では、あなたが良い点を挙げていると思っています。それは、世界がより注意を向ける必要がある分野の1つです。どのようにして、核保有国のより大きな核貯蔵に頼らざるを得ないように、各国の懸念を減らすには?

 

・・・開発資金のドル・・・高速道路、学校、診療所があります。インド政府はパキスタン政府の懸念を悪化させることなく安定化を図ろうとしているため、ここに開発の役割があることを理解しているので、インド軍は存在しません。

 

だからこそ難しい問題ですが、なぜ若い男性が銃を拾うのかの根本的な原因を取り除くための開発資金を手助けしようとしているインドが、地域と世界の利益に最も貢献していると思います。テロリストの嘘に耳を傾け、彼らは堕落する。一旦彼らがこの方向に考え始めると、彼らを文明的な行動に戻すことは非常に難しい。

 

そして、私はインドがそこでやっていることが好きです。私はそれをサポートする。私はもっ​​と教育が必要だと思っており、世界で戦っていることは少ないと思うし、インドはアフガニスタンでのこの努力の第一歩だと思う。

 

フィリピンのJeffrey Ordaniel博士より質問

あなたはあなたの演説で南シナ海について非常に広範に言及しています。ですから私の質問はアメリカとフィリピンの同盟関係に関連しています。オバマ大統領が2014年にマニラを訪問したときに、ジャーナリストが南シナ海のフィリピン占領地とフィリピンの公船に1951年の米国とフィリピンの相互防衛条約が適用されているかどうかを尋ねた。そして二度、彼はその質問を避けた。

 

ヒラリー・クリントン国務長官に同じ質問をしたとき、彼女は仮説的なシナリオについて話し合わないと言った。私は、この質問に対する答えは、ドゥテルテ政権が自らの海上安全保障政策をどのように進めるのかについて、非常に重要だと思っています。

 

したがって本質的に疑問は、1951年の米国とフィリピンの相互防衛条約が対象としているのは南シナ海のフィリピンの公船とフィリピン占領地であるということですか?

 

マティス長官

ここで私の髪の色と違う人、若い男を見るのは良いことです。私はそれを感謝します。

 

私たちがこれらの問題について話し合っているとき、公的な人物が具体的な回答をしたくない理由は、これらが複雑な問題であるということです。そして、「はい、いいえ、黒、白」と言い始めると、九段線のようなものはないと言っている国際裁判所についての記録や、法的根拠がない国際法に従う。我々は国際裁判所に立つ。我々は各国の懸念に耳を傾ける。軍事的または非軍事的な対応であることを単純に変えることは、問題の単純化です。

 

これは外交のすべてです。外交はすべて反対の視点を持ち、共通の根拠を見つけることです。そして、私たちはこの世界でそれをやろうとしなければなりません。制服を着用している私たち、今日制服を着ている人たちは、戦争のコストを痛感しています。そうではなく、コミットメントがなければなりません。「まあ、それは私に合って、私は他の国に耳を傾けるよ。」でもなく「それが私に合うと、私は国際裁判所に耳を傾けるでしょう。」でもない。

 

中国が貧困の深刻さから多くの人々を救って生活の質を高めることを可能にしたこれらのルールによって、私たちは実際にこれらのルールに従って生活したいと思っています。これらのルールは中国を助けました。私は、中国が最終的に彼らの周りの隣人のニーズと期待を把握することになると信じています。

 

そして、私は、これらの努力の中で私たちが時には機密性を維持していると言いたいのですが、私はあなたが知っているのは、自由でオープンなプレスだということです。多くの場合、あなたの良い仕事の大部分を行うことができますし、パブリックステートメントに自分自身を固定しないことによって先行する乗り越え、理解でき…人々はそれぞれの単語を別々に分けて、すでにあなたは、外交官が共通の地位を見つけることを許さないポジションに縛られています。

 

だから私は市民クラスをここに与えようとはしていませんが、実際に責​​任を負っている人たちが「私の道かハイウェイなのか」、ポジション。それは、非常にうまくいくかもしれません。私たちは条約の同盟国として成立していますが、これは現在のマニラ首都圏とワシントンDCの間の議論です。あなたの質問が示すように簡単に答えられるものではありません。

 

マレーシアの博士より質問

なので、国家安全保障戦略文書と米国政府の国防戦略文書が、中国とロシアを主要な懸念事項としている理由、そして基本的には今後の戦略的敵国と見なしている。

 

私が理解しているように、長い間、米国の戦略は覇権主義者の侵略的行為をもたらし、中国とロシアの間の楔を駆り立てようとしているが、今はそれらの文書が実際に共に働くことだから実際には - 中国とロシアを入れて、これらの文書の中で実際にはるかに近づけるようにするのは本当に賢明な動きなのでしょうか?

 

マティス長官

これが文書での明示であれば、私は活発に競争している国々と、私たちが見たいと思っていた国々の両方が、協力とコラボレーション - 競争がより厳しくなるなら、それは我々が起こってほしくないことです。

 

そして、彼らの関係の観点からは、ロシアが西欧とアメリカと共通しているのは中国と共通しているよりも、客観的な事実です。私は、中国は、太平洋諸国やアメリカ、インドと共通しているのは、ロシアと共通点が多いと考えています。私は、自然な非結束の関心があると思う。彼らが国際的な法律に矛盾したり、特定の状況に向かって進んだりしようとしている場合、短期的な結束が生じるかもしれないが、私の見解 - 私は本当にそれが考えられれば月末に北京に行く時間を無駄にしないだろう私たちと中国の間の唯一の選択肢です。それのポイントは何ですか?私はもっ​​と重要なことをしています。

 

私たちは、モスクワと北京のどこかで、我々がこの部屋で見るものの現実を認識しようとしていることを信じています。多くの異なる国々がすべて一緒に座っています。お互いの内部の力学、お互いの文化、そしてこれを私たちが共に働くことができない理由として見つけられないということです。私たちは皆、共に働くことができると知っています。

 

私たちはファシズムを打ち負かすためにロシアと、ファシズムを撃退するために中国と緊密に協力してきました。私たちは、戦争を起こした他の諸国と緊密に協力してきました。あなたが世界を相手にしている2つのことをあなたが指している方向に向ける必要はありません。

 

明らかに多くの国々が私たちと同盟しています。多くの国が協力し合っていますが、それらの国々と私たちを合わせると、平和への願いがあり、競争力のある確かなものであるが、必ずしもそうである必要はありません。競争力のある確かな関係ですが、闘争的である必要はなく、私たちはすべてそれを懸命に努力しなければいけません。

 

しかし、私は戻って文書をもう一度読むでしょう - 署名する前に約30回それを通読した後ですが、時には木の森を見ることができます。だから、それを持ってきてくれてありがとう。私はそれを見てみましょう。それは確かに私たちが世界をどのように見ているかではありません。

 

(ホストへの感謝の言葉)

 

youtu.be

 

https://www.defense.gov/News/Transcripts/Transcript-View/Article/1538599/remarks-by-secretary-mattis-at-plenary-session-of-the-2018-shangri-la-dialogue/